玲子为挽救与黄萌萌的婚姻危机,决定安排一次短途旅行重燃二人爱火。怎料酒店的李老板一房多卖,二人竟与另一对情侣撞房了。李小森和颖儿是昔日冤家校友,同学聚会后,颖儿发现当年曾举报过小森写给自己的一封情书,谜底揭开后二人开始审视自己与身边伴侣的关系,原来得不到的爱情一直在骚动……客房中四人一方急于化解感情危机,另一方为昔日悸动争分夺秒,一场充满荷尔蒙的夺房大战一发不可收拾。(电影根据舞台剧《迷情四分一》改编)。布拉德利在一次执行任务的过程中误杀了一个女孩,他为此心怀愧疚,并就此躲避了起来。在躲藏的过程里,他无意中救了一个被迫从事性服务的女孩安娜。他打算通过救助安娜来救赎自己曾经的罪行。在帮助安娜寻找她失踪的妹妹的过程中,布拉德利捣毁了一个又一个从事性服务的窝点。他的行动引起了一些人的不满,他们想要除掉布拉德利,但布拉德利都成功逃脱了。根据线索,布拉德利找到了雅克布,并从雅克布口中得知他们曾经为之效命的总裁才是贩卖妇女儿童的幕后黑手。布拉德利与雅克布联手,为了救出安娜的妹妹和雅克布的女儿,更为了救出无辜的女孩子们,消灭了总裁的团伙。。《The Good Guys》是一部传统的警匪(罪案)剧,但它有几个值得注意的关键词:幽默,守旧派警察,现代派侦探,鸡毛蒜皮的小案子。把这几个关键词拼凑到一起,就是本剧的基本轮廓。 Dan Stark(Bradley Whitford扮演,《白宫西翼》)曾是达拉斯城里无人不知的大侦探。三十年后,Dan的那些「英雄事迹」早已被人们遗忘,再没有人把他当成英雄,甚至没有人记得他的名字。Dan只能整天借酒消愁,在浑浑噩噩中回顾自己那段光辉岁月。 Dan的新搭档Jack Bailey侦探(Colin Hanks,《广告狂人》、《数字追凶》)是个有抱负、守规矩、很有前途的年轻人,但有时管不住自己的脾气,在局里得罪了很多人,以至于谁都不愿意和他搭档。也正是因为如此,他哪也不能去,只能乖乖地做自己的小侦探。这对他来说不知是件好事还是件坏事--和Dan在一起,他时来运...。