聖誕節即將到來,所有小孩都非常期待,唯獨查理布朗一點都不開心,因為他不知道慶祝聖誕節的含意是什麼?於是,露西安排他參與聖誕劇的活動,讓他擔任導演的工作,這樣就可體會聖誕節對他所擁有的感受。彩排時大家狀況百出,露西就請他與奈勒斯到外頭找一棵適合裝飾舞台劇的聖誕樹,結果查理布朗卻看中一棵小樹,而被大家嘲笑是笨蛋。他鼓起信心裝飾那棵小樹,卻還是搞砸了,此時史努比的狗屋裝飾竟獲得社區聖誕裝飾的第一名,正當查理布朗沮喪時,大家合力裝飾那棵小樹,給查理布朗帶來很大的聖誕驚喜。。一个由六名黑人士兵组成的精锐小队,由前奴隶巴拉巴领导,被派去执行自杀任务;潜入阿肯色森林深处的邦联要塞,炸毁了那里的远程火炮,改变了战争的进程。。Michael Dorsey(达斯汀·霍夫曼 Dustin Hoffman 饰)是一个没什么名气的演员,混迹在一些小话剧和肥皂剧中,最近和经纪人George Fields(西德尼·波拉克 Sydney Pollack 饰)闹翻了,因为经纪人不愿意帮他的下一部话剧找投资,更认为他不可能再找到工作了。为了筹到钱来演他的室友Jeff(比尔·默瑞 Bill Murray 饰)所写的剧本,Michael于是化妆成一个女人的模样,并化名Dorothy Michaels。他从他的女性朋友Sandy(特瑞·加尔 Teri Garr 饰)那听说了一部电视剧的试镜,他成功成为剧中一个叫Kimberly的角色。他和戏中的女主角Julie Nichols(杰西卡·兰格 Jessica Lange 饰)两人相谈甚欢,甚至让Julie的父亲都爱上了他。然而Julie却不知道Dorothy的真正性别。Michael日渐发现Julie的男朋友,电视剧导演Ron,并不是真心爱她,而他自己,也越来越喜欢Julie。Michael所塑造的角色引起了轰动,更让他烦恼的是,有越来越多的男人向他求爱....。