希什十分准确的把握了男性的弱点:他们在求爱的时候由于过分迫切想得到对方好感,反而会表现笨拙失去魅力。而希什掌握了一套完整的独家的理论,可以帮助男士在头三次约会时候就成功俘获对方的心,这套谋略全面实用,令约会期间的就餐、牵手、接吻,有了指导细则。
这次希什的客户是胖男人阿伯特。他生性温顺,却爱上了当红女明星。于是对阿伯特的一番彻底改造在所难免。更重要的是,他竟然在工作中爱上了女明星的跟班记者莎拉。这个自己感情一直空缺的约会指南者,开始尝到爱的气息。但是,好像现实中的爱跟他平时设计的并不一样。屡试不爽的爱情法则,在他身上反而失了灵。也许,他的爱情学问还远远不够精通。。Brooke (Bonnie Dennison) is devastated that she's pulled out of her high school so her family can move to a new town. Even worse, her stepmother is pregnant with a new addition to her dysfunctional family. All seems lost until she becomes smitten with a charming guy (Michael Welch). He's gorgeous, sweet, thrilling, everything her life isn't...until he reveals a menacing dark si...。Ember Morley, a graphic designer and aspiring storybook illustrator in Manhattan is surprised when she learns she has inherited her Grandmother's Christmas tree farm. She heads back to her hometown of Willow Hill in order to sell it before Christmas, but the charming townspeople convince her to stay a little longer and help plan their annual Christmas Tree Festival. When forced...。